sábado, 4 de noviembre de 2023

Como una estrella fugaz (en español y alemán) // Wie eine Sternschnuppe (auf Spanisch und auf Deutsch)




ESPAÑOL / SPANISCH:


Hoy, al mirar el cielo de noviembre, tan cambiante como los recuerdos que fluyen en mi mente, siento la presencia de mi tía Gaby en cada matiz del amanecer. Han pasado cuarenta y cinco días desde que su espíritu, libre y festivo, emprendió el vuelo definitivo, dejándonos un legado de libertad y tenacidad que se aferra a mí como el aroma del mar se aferra a la arena.

Ella, que en vida fue un faro de originalidad en nuestra familia, navegó por su existencia sin hacer demasiado ruido, sin deseos de ser el centro de un espectáculo ni de conmover con despedidas tristes; para Gaby, incluso en su partida, la vida debía ser una celebración constante. Nos instó siempre a vivir intensamente, a reír en lugar de llorar, a gozar cada instante y a abrazar cada nuevo viaje con un espíritu indomable. Ese es el tributo que hoy le brindamos, no con lágrimas, sino con la decisión de vivir como ella vivió: con alegría, disfrutando cada día, persiguiendo sus sueños y abrazando el mundo.

Marita, Juan, Miguel, y Fernando, sus hermanos, fueron faros de amor y compañía en su vida. Nosotros, los sobrinos — Andrea, Daniel, Alejandro, Leonardo y yo — hemos sido aprendices en el arte de la aventura y el desenfreno positivo. Con cada regreso de sus viajes, traía no sólo historias, sino también regalos cuidadosamente seleccionados: detalles para la casa que eran más que decoración, eran destellos de su glamour y sofisticación; ropa que no era simplemente tela y costura, sino expresiones de su personalidad vibrante y única. Cada llegada suya era como una ola de novedades y alegrías, sus maletas, un tesoro inagotable de sorpresas y cariño tangible.

A pesar de que algunos podrían haber considerado sus acciones excéntricas, Gaby siempre actuó con un corazón repleto de amor, una generosidad sin límites que se reflejaba en cada regalo, en cada abrazo, en cada consejo. Siempre fuerte, nunca dejaba transparecer debilidad ni miedo, incluso cuando los caminos de la vida se tornaban escarpados y difíciles de transitar.

Y así, aquel 20 de septiembre a las 17:00, bajo el cielo alemán que había aprendido a llamar hogar, Gaby nos enseñó su última lección: que la muerte no es un final triste si se ha vivido plenamente. Aunque su presencia física se ha desvanecido como un suspiro en el viento, su espíritu vive en cada uno de nosotros, en cada elección audaz que tomamos, en cada sonrisa que elegimos regalar al mundo, en lugar de una lágrima.

Y hoy, mientras la ciudad de Lima despierta con el bullicio de un nuevo día, y en Hamburgo las campanas marcan las 13:00, las cenizas de mi tía Gaby descansan en su último lecho terrenal bajo el árbol BUX 2346 en el pacífico bosque Fried Wald de Buxtehude. Con los primeros rayos del sol que danzan entre las hojas, ella se funde con la tierra europea que tanto amó, alimentando con su espíritu un joven árbol que, estoy seguro, crecerá tan robusto y libre como fue cada día de la vida que ella tan valientemente vivió.

Este acto simboliza el cierre de un capítulo lleno de vivencias y emociones, marcando el comienzo de su eternidad en paz. Mis padres, en representación de la familia y de todos los que la amamos, trascendiendo la barrera del lenguaje y la distancia que impone el mundo, emprendieron el viaje a Alemania para cumplir con su última voluntad, demostrando que el amor familiar traspasa cualquier límite y cualquier barrera. Su presencia en ese lugar es un testamento de la unión de dos mundos: aquel que ella forjó con sus sueños y la vida que dejó atrás, pero que siempre fue y será suya.

Cerrando los ojos, es como si pudiera sentir el viento jugueteando con las hojas, llevando el espíritu aventurero de la tía Gaby por todo el mundo, susurrando la eterna promesa de que la vida sigue su curso y nosotros debemos navegarla con brío. Nos deja el mensaje de que cada día es una oportunidad para pintar nuestra existencia con los colores más brillantes y vibrantes que podamos imaginar. Por eso, aunque las lágrimas puedan asomarse en nuestros ojos al recordarla, escogemos también sonreír, honrando su memoria de la manera que ella siempre vivió: como una fiesta de la existencia, un canto a la alegría, y una invitación perpetua a ser indómitos y libres en cada paso que damos.

Hoy honramos a Gaby no sólo con palabras, sino con acciones, perpetuando su memoria en la risa compartida, en el abrazo cálido, en el atrevimiento a soñar y en el coraje de vivir realmente. Mientras las luces del amanecer de noviembre se entrelazan con el eco de su legado, comprendo que, aunque su cuerpo haya partido en un viaje hacia lo desconocido, el espíritu de mi tía Gaby sigue siendo la marea que empuja nuestros propios barcos hacia horizontes inexplorados, hacia una vida vivida en plenitud, tal como ella habría querido.

Gracias por leer.





DEUTSCH / ALEMÁN:

Heute, wenn ich den Himmel im November betrachte, so wandelbar wie die Erinnerungen, die in meinem Geist fließen, fühle ich die Gegenwart meiner Tante Gaby in jedem Farbton der Morgendämmerung. Fünfundvierzig Tage sind vergangen, seit ihr Geist, frei und festlich, zum letzten Mal aufgestiegen ist, uns ein Erbe von Freiheit und Hartnäckigkeit hinterlassend, das sich an mich klammert, wie der Duft des Meeres am Sand haftet.

Sie, die zu Lebzeiten ein Leuchtfeuer der Originalität in unserer Familie war, segelte durch ihr Dasein, ohne viel Aufsehen zu erregen, ohne den Wunsch, im Mittelpunkt einer Show zu stehen oder mit traurigen Abschieden zu rühren; für Gaby, sogar in ihrem Abschied, sollte das Leben eine ständige Feier sein. Sie drängte uns immer dazu, intensiv zu leben, zu lachen statt zu weinen, jeden Moment zu genießen und jede neue Reise mit unbeugsamem Geist zu umarmen. Das ist die Hommage, die wir ihr heute zollen, nicht mit Tränen, sondern mit dem Entschluss zu leben, wie sie gelebt hat: mit Freude, jeden Tag genießend, Träume verfolgend und die Welt umarmend.

Marita, Juan, Miguel und Fernando, ihre Brüder, waren Leuchttürme der Liebe und Begleitung in ihrem Leben. Wir, die Neffen und Nichten – Andrea, Daniel, Alejandro, Leonardo und ich – waren ihre Lehrlinge in der Kunst des Abenteuers und des positiven Übermuts. Mit jeder Rückkehr von ihren Reisen brachte sie nicht nur Geschichten, sondern auch sorgfältig ausgewählte Geschenke: Details für das Haus, die mehr als Dekoration waren, sie waren Glanzlichter ihres Glamours und ihrer Raffinesse; Kleidung, die nicht einfach Stoff und Naht war, sondern Ausdruck ihrer lebhaften und einzigartigen Persönlichkeit. Jedes ihrer Ankünfte war wie eine Welle von Neuigkeiten und Freuden, ihr Gepäck, ein unerschöpflicher Schatz von Überraschungen und greifbarer Zuneigung.

Obwohl manche ihre Handlungen vielleicht als exzentrisch betrachtet haben könnten, handelte Gaby immer mit einem Herzen voller Liebe, einer grenzenlosen Großzügigkeit, die sich in jedem Geschenk, jeder Umarmung, jedem klugen Rat widerspiegelte. Immer stark, ließ sie niemals Schwäche oder Angst erkennen, selbst wenn die Wege des Lebens rau und schwer zu gehen wurden.

Und so, an jenem 20. September um 17:00 Uhr, unter dem deutschen Himmel, den sie gelernt hatte, Heimat zu nennen, lehrte uns Gaby ihre letzte Lektion: dass der Tod kein trauriges Ende ist, wenn das Leben vollständig gelebt wurde. Obwohl ihre physische Präsenz verweht ist wie ein Hauch im Wind, lebt ihr Geist in jedem von uns weiter, in jeder mutigen Entscheidung, die wir treffen, in jedem Lächeln, das wir statt einer Träne der Welt schenken.

Und heute, während die Stadt Lima mit dem Lärm eines neuen Tages erwacht und in Hamburg die Glocken 13:00 Uhr schlagen, ruhen die Aschen meiner Tante Gaby in ihrer letzten irdischen Ruhestätte unter dem Baum BUX 2346 im friedlichen FriedWald von Buxtehude. Mit den ersten Sonnenstrahlen, die zwischen den Blättern tanzen, verschmilzt sie mit der europäischen Erde, die sie so liebte, und nährt mit ihrem Geist einen jungen Baum, der, da bin ich mir sicher, so kräftig und frei wachsen wird, wie sie jeden Tag ihres Lebens so mutig gelebt hat.

Dieser Akt symbolisiert den Abschluss eines Kapitels voller Erlebnisse und Emotionen und markiert den Beginn ihrer Ewigkeit in Frieden. Meine Eltern, stellvertretend für die Familie und alle, die sie geliebt haben, überwindend die Sprachbarriere und die Distanz, die die Welt auferlegt, unternahmen die Reise nach Deutschland, um ihren letzten Willen zu erfüllen, und zeigten damit, dass familiäre Liebe jede Grenze und jede Barriere überschreitet. Ihre Anwesenheit an diesem Ort ist ein Testament der Vereinigung zweier Welten: derjenigen, die sie mit ihren Träumen geschmiedet hat, und des Lebens, das sie hinter sich gelassen hat, aber das immer ihr gehörte und immer ihr gehören wird.

Wenn ich die Augen schließe, ist es, als könnte ich den Wind fühlen, der mit den Blättern spielt und den abenteuerlustigen Geist der Tante Gaby durch die Welt trägt, flüsternd das ewige Versprechen, dass das Leben seinen Lauf nimmt und wir es mit Elan segeln müssen. Sie hinterlässt uns die Botschaft, dass jeder Tag eine Gelegenheit ist, unsere Existenz mit den hellsten und lebendigsten Farben zu malen, die wir uns vorstellen können. Deshalb wählen wir, auch wenn Tränen in unseren Augen aufsteigen mögen, wenn wir uns an sie erinnern, auch zu lächeln, um ihr Andenken auf die Art zu ehren, wie sie immer lebte: als ein Fest des Daseins, ein Gesang der Freude und eine ewige Einladung, unbezwingbar und frei in jedem Schritt zu sein, den wir tun.

Heute ehren wir Gaby nicht nur mit Worten, sondern mit Taten, indem wir ihr Andenken in gemeinsamem Lachen, in warmen Umarmungen, im Mut zu träumen und in der Courage, wirklich zu leben, fortführen. Während die Lichter der Morgendämmerung im November sich mit dem Echo ihres Erbes verweben, verstehe ich, dass, obwohl ihr Körper auf eine Reise ins Unbekannte aufgebrochen ist, der Geist meiner Tante Gaby weiterhin die Flut ist, die unsere eigenen Schiffe zu unerforschten Horizonten, zu einem vollständig gelebten Leben drängt, genau so, wie sie es gewollt hätte.

Danke fürs Lesen.

No hay comentarios.:

Cruce peatonal

Dejé de mirar a los lados al cruzar las pistas. Dejé de desayunar al iniciar el día. Dejé de almorzar. Dejé de cenar. Empecé a tomar más y m...